Европейская конвенция об эквивалентности университетских периодов обучения ЕТS № 21

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ УНИВЕРСИТЕТСКИХ ПЕРИОДОВ ОБУЧЕНИЯ ЕТS № 21
(Париж, 15 декабря 1956 г.)


Нижеподписавшиеся правительства государств-членов Совета Европы,
- принимая во внимание Европейскую конвенцию об эквивалентности дипломов, открывающих доступ в университеты, подписанную в Париже 11 декабря 1953 г.;
- принимая во внимание Европейскую культурную конвенцию, подписанную в Париже 19 декабря 1954 г.;
- считая, что серьезный вклад будет сделан в дело европейского взаимопонимания, если все большее количество студентов, а особенно студентов, изучающих современные языки, сможет обучаться в течение некоторого периода за границей и если курс обучения в течение этого периода будет признан университетом, в котором он учится;
- считая, что признание периодов обучения за границей сможет содействовать разрешению проблемы нехватки высококвалифицированных научных кадров, договорились о нижеследующем.

Статья 1
1. Для целей настоящей Конвенции Договаривающиеся стороны будут разделены на категории в зависимости от того, какие полномочные органы могут устанавливать эквивалентность на их территории. Полномочными органами по вопросам установления эквивалентности могут быть:
а) государство;
б) университет;
в) государство или университет в зависимости от ситуации.
Каждая Договаривающаяся сторона должна сообщить Генеральному секретарю Совета Европы, кто является полномочным органом на ее территории по вопросам установления эквивалентности.
2. Термин «университет» означает:
а) университеты;
б) институты, рассматриваемые Договаривающейся стороной, на территории которой они расположены, на том же уровне, что и университеты.
Статья 2
1. Договаривающиеся стороны, основываясь на подпункте (а) пункта 1 Статьи 1 будут признавать периоды обучения, пройденные студентом, изучающим современные языки в университете другой страны-члена Совета Европы, эквивалентным аналогичному периоду обучения, установленному в университете, в котором он учится, при условии, если администрация вышеуказанного университета выдаст студенту сертификат об успешном окончании обучения в данном периоде.
2. Продолжительность периода обучения, предусмотренная предыдущим пунктом, определяется полномочными органами заинтересованной стороны.
Статья 3
Договаривающиеся стороны, основываясь на подпункте (а) пункта 1 Статьи 1, рассмотрят пути решения проблемы признания периода обучения, пройденного в университете другой страны-члена Совета Европы, студентами, занимающимися другими предметами, отличными от обучения современных языков, особенно студентами, изучающими теоретические и прикладные науки.
Статья 4
Договаривающиеся стороны, основываясь на подпункте (а) пункта 1 Статьи 1, рассмотрят в одностороннем или двустороннем порядке условия, в которых успешный экзамен или курс, пройденный студентом в течение некоторого периода в университете другой страны, члена Совета Европы, могут быть признаны эквивалентным аналогичному экзамену или курсу, пройденному студентом в университете, в котором он учится.
Статья 5
Договаривающиеся стороны, основываясь на подпункте (б) пункта 1 Статьи 1, передадут текст настоящей Конвенции администрации университетов, расположенных на их территории, и призовут их к внимательному рассмотрению и осуществлению принципов, провозглашенных в Статьях 2, 3 и 4.
Статья 6
Договаривающиеся стороны, основываясь на подпункте (в) пункта 1 Статьи 1, будут применять Статьи 2, 3 и 4 в отношении университетов, для которых осуществление настоящей Конвенции зависит от компетенции государства, и Статью 5 по отношению к университетам, которые самостоятельны в решении данных вопросов.
Статья 7
Каждая Договаривающаяся сторона вышлет Генеральному секретарю Совета Европы в течение года с момента вступления в силу настоящей Конвенции письменное изложение мер, предпринятых во исполнение Статей 2, 3, 4, 5 и 6.
Статья 8
Генеральный секретарь Совета Европы будет информировать Договаривающиеся стороны о выполнении Статьи 7 каждой из них, а также Комитет министров - о достигнутых результатах в деле осуществления настоящей Конвенции.
Статья 9
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всем государствам-членам Совета Европы. Она должна быть ратифицирована. Документы о ратификации должны быть вручены Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Настоящая Конвенция войдет в силу после вручения трех документов о ратификации.
3. Для каждого подписавшего и впоследствии ратифицировавшего Конвенцию последняя войдет в силу сразу после представления документа о ратификации.
4. Генеральный секретарь Совета Европы уведомит всех членов Совета Европы о вступлении в силу Конвенции, сообщит имена Договаривающихся сторон, ратифицировавших Конвенцию, а также о всяких последующих ратификациях.
5. Каждая Договаривающаяся сторона может уточнить территории, на которые она распространяет действие настоящей Конвенции, послав Генеральному секретарю Совета Европы декларацию, которая, в свою очередь, будет сообщена другим Договаривающимся сторонам.
Статья 10
Комитет министров Совета Европы может предложить присоединиться к Конвенции любому государству не члену Совета Европы. Государство, получившее такое предложение, сообщает о своем присоединении к настоящей Конвенции документом, который вручается Генеральному секретарю Совета. Для присоединившегося государства Конвенция вступает в силу месяц спустя после представления документа о присоединении.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, которые должным образом уполномочены их правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в г. Париже 15 декабря 1956т. на английском и французском языках, оба текста являются аутентичными, подписанные экземпляры которых сдаются на хранение в архивы Совета Европы. Генеральный секретарь должен передать заверенные копии каждому государству, подписавшему Конвенцию.
Государства-участники Конвенции (по состоянию на сентябрь 1999 г.)
1. Австрия 2. Бельгия 3. Босния и Герцеговина 4. Великобритания 5. Германия 6. Дания 7. Ирландия 8. Исландия 9. Испания 10. Италия 11. Лихтенштейн 12. Люксембург 13. Македония 14. Мальта 15. Нидерланды 16. Норвегия 17. Польша 18. Португалия 19.Россия 20.Румыния 21. Словакия 22. Словения 23.Турция 24. Финляндия 25. Франция 26. Хорватия 27. Чехия 28. Швейцария 29. Швеция

Прочитано 2388 раз